Translate

viernes, 15 de abril de 2016

Hilda Hilst "A Vinicius de Moraes" -fragmento-

De mi querida, Ana Tortosa, gran persona y escritora, de Santander.
Gracias por ayudarme, en este  aprendizaje diario.

*Imagen de Anne Brigman
 
 
 
En la hora de mi muerte
estarán a mi lado más hombres
infinitamente más hombres que mujeres.
(Porque fui más amante que amiga)
Sin duda dirán las cosas que no fui....

Como entonces con gran generosidad:
No era mal poeta la pequeña Hilda.

Tendré rosas en el cuerpo, en las manos, en los pies.

Son todos tan delicados
tan delicados…


("A Vinicius de Moraes" -fragmento-. Hilda Hilst, poeta brasileña)
 
 

No hay comentarios :